ȨÁÖ¼Ò⠷α×ÀΠȸ¿ø°¡ÀÔ ³» ÇѱÛÁÖ¼Ò °ü¸® °í°´¸¸Á·¼¾ÅÍ Åä·Ð°Ô½ÃÆÇ »çÀÌÆ®¸Ê °í°´ ÁöÅ´ÀÌ
Ȩ / ¸¶ÄÉÆÃÀÚ·á½Ç / ÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò / ¼¼°èÀÎÀÌ ¹Ù¶óº» ÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò
 
ÇѱÛÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò
³×ÀÓ¼­¹ö ¼³Ä¡Çϱâ
ÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò
  ¤ýÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò ¼Ò°³
  ¤ýÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò °³¿ä
  ¤ýÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼ÒÀÇ ÀÇÀÇ
  ¤ýÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼ÒÀÇ ¿ª»ç
  ¤ýÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò´Â
½Ã´ëÀÇ ¿ä±¸
  ¤ý¼¼°èÈ­ ÃßÁø ÇöȲ
  ¤ý¼¼°èÀÎÀÌ ¹Ù¶óº»
ÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò
  ¤ýÀÚ±¹¾îµµ¸ÞÀÎÀÇ ¿ª»ç´Â
´ëÇѹα¹¿¡¼­ Ãâ¹ß
ÀÚ±¹¾îÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò
¼­ºñ½º µ¿ÂüÇöȲ
ÇѱÛe¸ÞÀÏÁÖ¼Ò
ÇѱÛÀÎÅͳÝÁÖ¼Ò È«º¸¹æ¹ý
³ÝÇÇ¾Æ ¸ÞÀÏÁø(NABI)
³ÝÇÇ¾Æ UCC
ÀÚÁÖ ¹¯´Â Áú¹®°ú ´äº¯
°í°´ ¹®ÀÇ °Ô½ÃÆÇ


Khaled Fattal

Chairman, MINC

Khaled Fattal (Ä®·¹µå ÆÄÅ») ¾¾ Ãà»ç
MINC ÀÇÀå

°¨»çÇÕ´Ï´Ù.
Àú´Â ªÀº ¿¬¼³¹®À» ÁغñÇØ ³ù¾úÁö¸¸ ¿©±â ¸ðÀ̽ŠºÐµé°ú ¸ðÀÓÀÇ ¼öÁØÀ» Á¢ÇÏ°í´Â ÁغñÇÑ °Í¿¡ º¸ÅÂ¾î ´Ù¸¥ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ´õ ÁغñÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾ÈµÇ°Ú´Ù°í »ý°¢ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

Àú´Â ²Ï ¿À·£ ½Ã°£ µ¿¾È ½ÇÁ¦·Î ÀÎÅͳÝÀÇ ´Ù¾ð¾îÈ­¸¦ ÃßÁøÇÏ¿´°í ÀÌ·¯ÇÑ ³ë·ÂÀÇ ¼º°øÀ¸·Î 2003 ³â 12 ¿ù¿¡ WSISÀÇ ¸¶Áö¸· ´Ü°è¿¡ µµ´Þ½ÃÄÑ ¿Ô½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÎÅͳÝÀÇ ´Ù¾ð¾îÈ­·Î ¼±Áø±¹°ú °³¹ßµµ»ó±¹ »çÀÌÀÇ ´Ù¸®¸¦ ³õ´Â °Í»Ó ¾Æ´Ï¶ó ±Ç¸®°¡ ¹ÚÅ»µÈ ¼¼°èÀÇ »ç¶÷µéÀ», Kofi Anan (ÄÚÇÇ ¾Æ³­) À¯¿£ »ç¹« ÃÑÀåÀÌ ÀηùÀÇ Çâ»óÀ» À§ÇÑ ³ë·ÂÀ̶ó°í ºÎ¸¥, ÀÌ ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ µ¿Âü½ÃÅ°´Â µ¥ À־ ³ë·ÂÇÏ°í ÀÖ´Â ±¹Á¦ ±â±¸ÀÇ ÀÇÀåÀ¸·Î¼­ ¸»¾¸À» µå¸³´Ï´Ù.

Áö³­ ¸çÄ¥ µ¿¾È Àú´Â ±×µ¿¾È ³ÝÇǾư¡ ½ñ¾Æ ºÎÀº ³ë·ÂÀ» µ¹ÀÌÄÑ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±× µ¿¾ÈÀÇ ³ÝÇǾÆÀÇ ³ë·Â¿¡ ºñÃß¾î º¼ ¶§, ¿À´Ã³¯ Çѱ¹Àº ÃæºÐÈ÷ ÀÚ¶û½º·¯¿öÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ Àú´Â ³ÝÇǾÆÀÇ ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ¿¡°Ô Âù»ç¸¦ º¸³À´Ï´Ù.

°£´ÜÈ÷ ¸»ÇÏÀÚ¸é ÀÎÅÍ³Ý Á¢¼ÓÀ» Çϱâ À§ÇØ ±×³É ÀÌ·¸°Ô ÀÚ±¹ ¹®ÀÚ¸¦ Ä¡´Â °ÍÀÇ ÀÌÁ¡°ú ±×·Î ÀÎÇؼ­ ¾î¸°À̱îÁöµµ ÀÎÅͳÝÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾úÀ½À» º¸¿© ÁÖ´Â Çѱ¹ÀÇ »ç·Ê´Â ÀÚ±¹¾î°¡ ¿µ¾î°¡ ¾Æ´Ñ, ¶ÇÇÑ ±×·Î ÀÎÇؼ­ ½ÇÁ¦·Î Á¤º¸È­¿¡¼­ ¼Ò¿ÜµÈ ¸ðµç Àü ¼¼°èÀÇ °øµ¿Ã¼¿¡¼­µµ µÇÇ®ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·± ÀÌÀ¯·Î Àú´Â ÀÌ È¸ÀÇ¿¡ Âü¼®À» ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ °ÍÀ» ÂüÀ¸·Î ¿µ±¤½º·´°Ô »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù.

±×¸®°í ¾ÕÀ¸·Î ÀϾ ¾öû³­ Áøº¸¸¦ ±â´ëÇÏ¸ç ¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ ÇÔ²² ÈûÀ» ÇÕÃÄ ÀÏÇÑ´Ù¸é ¿©·¯ ³ª¶ó »çÀÌÀÇ Á¤º¸ ±â¼ú °ÝÂ÷¸¦ ÁÙÀÌ°í »ç¶÷µé¿¡°Ô µµ¿òÀ» ÁÖ¾î ¿©·¯ ¾ð¾î°¡ ÇÔ²² ¾²ÀÌ´Â ÀÌ ÀÎÅͳÝÀ» ÀÚ±â Ç¥ÇöÀÇ ±âº»Àû ±Ç¸®Çà»ç¿¡ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î ¹Ï½À´Ï´Ù.
ÀÌ Á¡, ³ÝÇÇ¾Æ ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ¿¡°Ô °¨»ç µå¸®¸ç Àúµµ ÀÌ ÀÏ¿¡ ´Ù½Ã ¸ÅÁøÇÏ°íÀÚ ÇÕ´Ï´Ù.
°¨»çÇÕ´Ï´Ù.


Benedictory Remark by Mr. Khaled Fattal,
Chairman of MINC

°¨»çÇÕ´Ï´Ù.
I had a short speech prepared but I discovered after I¡¯ve started witnessing the gathering here, and the level of the gathering, that perhaps something else should be in order.

As a chairman of an international organization, where we have actually pushed on the multilingualization of the Internet for a quite a while, and where the success of that actually was reached at the final phase of the WSIS in 2003 in December, where the declaration of the principle included that multilingualization of the Internet is vital for not only the bridging of the divide, but bringing the disenfranchised of the world into this phenomenon, which Secretary-General Kofi Anan called it as ¡®an effort for the betterment of mankind.¡¯ From what I¡¯ve seen in the last couple of days, in the efforts of Netpia, I think today, Korea should be proud.

So, I will applaud you all. In simple English, the benefit of just doing this (typing) to access the Internet, and the Korean example of how it starts with children can be replicated all over the world with communities, at communities where the native language is not English and where they have actually been left out.

So in that sense, I am actually honored to have goodness and been part of this conference and I look forward to seeing some great things happening and with all of us working together, bridging the digital divide and helping people and bringing them into this multilingual Internet as fundamental right of their self-expression. Now on this one, I thank you very much and I¡¯m going to try this again, °¨»çÇÕ´Ï´Ù.

 

   
 
Çѱ¹¾îEnglishJapanese Á¦ÈÞÁ¦¾È ÀÎÀçä¿ë ¼­ºñ½º ¾à°ü ¹× Á¤Ã¥ °³ÀÎÁ¤º¸Ã³¸®¹æħ Ã¥ÀÓÇÑ°è ¹× ¹ýÀû °íÁö À̸ÞÀϹ«´Ü¼öÁý °ÅºÎ
´ëÇ¥ÀüÈ­ : 02-3665-0123   °í°´»ó´ã : 02-2165-3000   FAX : 02-2671-5613   e¸ÞÀÏ : °í°´»ó´ã@³ÝÇǾÆÄß
°³ÀÎÁ¤º¸ ¾Ç¿ë ½Å°í : reportabuse@ibi.net Copyright (C) 1995 - 2025 Netpia, Inc. All rights reserved.